Nate Lowman Not yet titled, 2014. Courtesy of the artist

Gallery III, Dallas Contemporary. Photo by Kevin Todora

Gallery I, Dallas Contemporary. Photo by Kevin Todora

ABOUT

Dallas Contemporary es un museo de arte no coleccionista que presenta nuevas y desafiantes ideas de artistas regionales, nacionales e internacionales. La institución está comprometida a mostrar al público exposiciones, conferencias, programas educativos y eventos.

 

Dallas Contemporary dispone de facilidades para discapacitados en silla de ruedas.

 

siempre gratuito

 

abierto

Martes- Sábados

11.00 - 18.00 (de 11.00 de la mañana - 6.00 de la tarde)

 

Domingos

12,00 - 17.00 (de 12.00 de la mañana - 5.00 de la tarde)

 

161 Glass Street

Dallas Texas 75207

United States of America

 

+ 214 821 2522 teléfono

+ 214 821 9103 fax

Video production by Quin Mathews Films. Courtesy of Dallas Contemporary

English

Dallas Contemporary is a non-collecting art museum presenting new and challenging ideas from regional, national and international artists.  The institution is committed to engaging the public through exhibitions, lectures, educational programs and events.

 

Dallas Contemporary is a not-for-profit charity registered with the State of Texas and the Internal Revenue Service.

 

Dallas Contemporary is equipped for visitors with special needs and wheelchair accessible. Parking spaces are reserved in the museum parking lot by the main entrance for disabled visitors. Personal photography is permitted in the Museum. No flash allowed. Outside food and drinks are not permitted. Smoking is not permitted anywhere in the Museum. Please do not touch any art works.

 

always free

 

open

Tuesday - Saturday

11.00 - 18.00 (11.00 am - 6.00 pm)

 

Sunday

12.00 - 17.00 (12.00 pm - 5.00 pm)

 

161 Glass Street

Dallas Texas 75207

United States of America

 

+214 821 2522 telephone

+214 821 9103 fax

OPEN

Tue – Sat 11 –  6

Ma 11 – 18

Sun 12 – 5

Do 12 – 17

HOME

18 JANUARY - 21 MARCH 2015

Loris Greaud The Unplayed Notes Museum, 2014. Courtesy of the artist

WELCOME TO THE NEW SITE!

Bienvenido al Dallas Contemporary. Por 35 años el museo se ha dedicado a

presentar nuevas exhibiciones y proyectos provocadores de artistas de Texas

y de todo el mundo. Explore el website y aprenda sobre los programas de educación y las exhibiciones del museo. Hágase miembro hoy del Dallas Contemporary y sea el primero en ver las nuevas exhibiciones.

¡Hablamos español!

 

Explore the large-scale webpage by using the vertical and horizontal scroll bars or by using the menu on the left. Keep an eye out for hidden items that contain exclusive content. Choose classic mode to navigate the website in a more traditional fashion.

MEMBERSHIP

NEW CHANGE TO MEMBERSHIP BENEFITS

All Exhibition Opening Events are now Members Only!

*Totes available while supplies last

DATES

CURRENT EXHIBITIONS

18 JANUARY - 21 MARCH 2015

LORIS GRÉAUD

ONGOING

CITYWIDE MURAL PROJECTS

SHEPARD FAIREY

MICHAEL SIEBEN

FAILE
JMR
SOUR GRAPES

UPCOMING

11 APRIL - 23 AUGUST 2015

NATE LOWMAN
RETNA
DAVID SALLE

UPCOMING EXHIBITIONS

NATE LOWMAN

RETNA

DAVID SALLE

11 APRIL - 23 AUGUST 2015

PAST EXHIBITIONS

Mario Testino Traditional women’s costume, district of Tinta, province of Canchis, Cusco, Peru, 2007. Courtesy of the artist

MARIO TESTINO

Alta Moda

21 SEPTEMBER - 21 DECEMBER 2014

Ptor Uklanski Untitled (Tears of Blood), 2011. Courtesy of the artist

PIOTR UKLANSKI

21 SEPTEMBER - 21 DECEMBER 2014

Cassandra Emswiler Burd Lavender Trumpet, 2014. Courtesy of the artist

CASSANDRA
EMSWILER BURD

My dreams will pull you through this garden gate

21 SEPTEMBER - 21 DECEMBER 2014

PAST EVENTS

Caitlin Odneal Artificial Sugar Crystals, 2013

ART + THE BODY

Student New Media Art Exhibition

25 APRIL - 18 MAY 2014

2014 MTV Re:Define Installation view. Photo by Kevin Todora

MTV RE:DEFINE

4 APRIL 2014

CHIT CHAT

Photo by Kevin Todora

WHAT are CHIT CHATS?

This program engages learning through the art of conversation. Chit Chats increase dialogue, encourage debate and stimulate exchange in visual art and culture. We actively encourage the development of critical perspectives as well as engage with issues that affect contemporary culture. Currently held on-site, we will expand the program off-site to area school and university classrooms as exhibiting artists will “chit chat” with students. We would like the Chit Chats to include national and international speakers addressing contemporary issues quarterly.

 

Español

Este programa promueve el aprendizaje a través del arte de la conversación. Chit Chats multiplica el diálogo, anima el debate y estimula el intercambio en las artes visuales y la cultura. Alentamos activamente el desarrollo de perspectivas críticas así como nos comprometemos con los temas que afectan la cultura contemporánea. Hoy en día el programa se lleva a cabo en nuestras instalaciones pero será extendido para llevarlo a las aulas de escuelas y universidades del área para que los artistas en exhibición "chit chat" con los estudiantes. Nos gustaría que Chit Chats incluyera presentadores nacionales e internacionales que trataran temas contemporáneos trimestralmente.

Agence 5970. Clip from DREAMARCHITECTONICS, 2014. Courtesy of the artist

Clip from MTV Re:Define Intro Visuals, 2014. Directed by David Terranova

JR INSIDE OUT, 2014. Video production by Quin Mathews Films.

Courtesy of Dallas Contemporary

FAILE. Installation view of Where Wild Won't Break, 2013.

Photo by Kevin Todora

2015 BOARD OF DIRECTORS

MARK GIAMBRONE president

TAMMY COTTON HARTNETT vice president + governance

JOYCE GOSS development

JESSICA PULLIAM secretary

LAREE HULSHOFF treasurer

MUFFIN LEMAK advisor to the president

CHRIS BYRNE board cultivation

JOHN SUGHRUE business liaison

REBECCA BRUDER
JOHN CLUTTS
NANCY DEDMAN

PATRICIA DEDMAN NAIL
SUZANNE DROESE
KENNY GOSS

DANIEL GOTVALD

MEG GOTVALD

GEOFF GREEN
CHRIS HITE

JO MARIE LILLY

MICHELLE MOUSSA

JOHN POMARA

JOHN RELTON

CAROL RIDDICK

SHELBY WAGNER

ROBIN WEIR

PHILLIP COLLINS cultural commissioner

ROSLYN GOODALL cultural commissioner

2015 CORPORATE SPONSORS

2015 INDIVIDUAL SPONSORS

$50,000 +

GAGOSIAN GALLERY • MARK GIAMBRONE • TIM HANLEY / THE BRYANT + NANCY HANLEY FOUNDATION INC. • TAMMY COTTON HARTNETT + WILL HARTNETT • NASIBA + THOMAS HARTLAND MACKIE • LAREE HULSHOFF + BEN J. FISCHER • HILLARY HURST SCHWARZ + MARK SCHWARZ • THE HEADINGTON COMPANIES / THE JOULE • MUFFIN + JOHN LEMAK • SELWYN RAYZOR + RICH MOSES • NANCY C. + RICHARD R. ROGERS • NIVEN MORGAN + SHELBY WAGNER

 

$25,000 +

DR. SAMI ARSLANLAR + JOHN R. CLUTTS • ARTBANC INTERNATIONAL • LTD., INC. • PAULA + JAMES CROWN • DALLAS ART FAIR FOUNDATION • GABRIELA MILMO + WYLIE MCANALLEN • KARLA + MARK MCKINLEY •

LIZ + BRUNO PASQUINELLI • AMY + JOHN PHELAN • PATRICIA DEDMAN FAMILY FOUNDATION • ANAIS ASSOUN + JOHN C. GUSTAFSON, JR. / PROGRESSIVE WASTE SOLUTIONS • FLORA MASCOLO • JERRE VAN DEN BENT + JUSTIN VANCE • ROBIN + DAVID WEIR

 

$10,000 +

CHARLOTTE + SHY ANDERSON / GENE + JERRY JONES • BAKER BOTTS L.L.P. • BEN E. KEITH • LARA FLYNN BOYLE + DON THOMAS • REBECCA + KEN BRUDER • BURBERRY • NANCY + CLINT CARLSON • JOANNE LEONHARDT CASSULLO / DOROTHEA LEONHARDT FUND • CLASSIC BMW • DEUTSCHE BANK • ANDA SMITH-ELARDO + MARC ELARDO • ELLECO CONSTRUCTION • BETH + FIN EWING / MERCEDES BENZ OF PLANO • TOM FAGADAU • AMY + VERNON FAULCONER • GINA + SCOTT GINSBURG •  JOYCE + KENNY GOSS • MEG + DANIEL GOTVALD • SHERYL ADKINS-GREEN + GEOFF GREEN • GEORGINA HARTLAND • JULIE + ED HAWES • HEART OF NEIMAN MARCUS FOUNDATION • ELIZABETH + SCOTT KIMPLE • JENNY + JOHN KIRTLAND • DR. RODGER KOBES / PFIZER FOUNDATION • SHERYL + ERIC MAAS • ANN + JOHN MCREYNOLDS • JESSICA + DIRK NOWITZKI • PARK PLACE PORSCHE • RAJAN PATEL / GRANGE HALL • STANFORD C + MARY CLARE FINNEY FOUNDATION • CINDY + HOWARD RACHOFSKY • CAPERA RYAN / CHRISTIE’S • VINITA & JAMES SCHROEDER • JULIE + MICHAEL TREGONING • MAXINE +BEN TROWBRIDGE • VONTOBEL SWISS WEALTH ADVISORS AG •

CHRISTEN + DEREK WILSON

 

$5,000 +

NAOMI ABERLY + LARRY LEBOWITZ • GINNY + RANDY BAILEY •

BRIAN BOLKE + FAISAL HALUM • MICHELLE DE METZ • CLAIRE + DWIGHT EMANUELSON • BONITA + JIMMY FULLEN • GARY RIGGS HOME • SANDRA + BILL GILLILAND • GINA + ELLIOT HILL • JITROIS • AMY + HOWARD KLION • DAVID KIGER • TRICIA + BILL MILLER • JO MARIE LILLY + BRUCE MUELLER • LOUIS VUITTON • ELLEN MERRIMAN • MICHELLE MOUSSA • JANELLE + ALDEN PINNELL • KATE + RAWLEIGH RALLS • STACEY + JOHN RELTON • LEIGH RINEARSON • LISA + JOHN RUNYON • SHELLE + MICHAEL SILLS • JACKIE M. + PETER STEWART • STACEY + ARNIE VERBEEK • KIM + BRIAN WILLIAMS

SUMMER PROGRAMS

Photo by Kevin Todora.

DC TEENS

Street Art Camp

23 - 27 JUNE 2014

Teen artists meet at Dallas Contemporary for a fun-filled week of hands-on art projects guided by a professional Dallas street artist. The program engages students in a creative experience exploring all aspects of a working artists' process, from inspiration and research to construction and design. Students will utilize various techniques and materials while learning about celebrated street artists from across the globe.

 

For more information, contact Autumn Hill at learning@dallascontemporary.org

or download the registration form HERE.

 

Español

Varios artistas adolescentes se reunieron en el Dallas Contemporary por una semana para una serie de proyectos artísticos interactivos que ayudan a los estudiantes a involucrarse en la experiencia creativa de explorar todos los aspectos del proceso de trabajo del artista, desde el momento de la inspiración y la investigación hasta el de la construcción y el diseño.

TAKING IT TO THE STREETS

Taking it to the Streets introduces kids to the exciting world of street art. This two-part program consists of a hands-on workshop lead by a Dallas Contemporary instructor at your local organization and an interactive tour of the museum. This program can be tailored to accommodate students of all ages. Groups with special needs are always welcome.

 

Transportation to Dallas Contemporary can be provided via our partnership

with DART.

 

For more information, contact Autumn Hill at learning@dallascontemporary.org.

 

Español

Taking it to the Streets, un programa de dos etapas, que consiste en talleres interactivos y en un tour del museo, presenta a los niños el mundo del arte callejero.

 

Funding for youth programs provided by:

 

 

THE PATRICIA DEDMAN FAMILY FOUNDATION

 

COMMUNITY PARTNERS

 

 

ART THINK™

Art Think™ is an outreach art education program that allows students to examine and share observations on art, while laying a foundation for appreciation of the visual arts. There are seven total sessions; six being in your classrooms, with the seventh as on-site visit to Dallas Contemporary.

 

Art Think™ teaches students how to look at and talk about contemporary art, take the process of creative thinking into their everyday lives, and teach students to respect each others' different points of view.

 

To register your classes for Fall 2014, please contact learning@dallascontemporary.org

 

about Art Think™

Art Think™ lesson plans

Art Think™ classroom resources (password required)

 

Funding Provided by The Patricia Dedman Family Foundation

 

Español

Art Think™ es un programa artístico educativo que permite que los estudiantes examinen y compartan observaciones en el arte, mientras se va fundando una base para la apreciación de las artes visuales. En total, hay siete sesiones; seis de ellas toman lugar en las clases, y la final es una visita a las instalaciones de Dallas Contemporary.

 

Art Think™ enseña a los estudiantes a contemplar y hablar sobre el arte contemporáneo, toma el proceso de pensamiento creativo en sus vidas diarias, y enseña a los estudiantes que tienen que respetar puntos de vista diferentes.

 

que es Art Think™

programa de estudio de Art Think™

OTHER INQUIRIES

Still have additional questions and/or inquiries about Dallas Contemporary?

Please complete the form below or email info@dallascontemporary.org.

submitting

please refresh page and try again.

submitted!

RENAISSANCE PROGRAMME

The Renaissance Programme targets emerging museum professionals who want to develop their knowledge in a supportive and creative environment. The Renaissance Programme is geared towards developing an interdisciplinary approach to museum practice. Interns will collaborate with exhibitions, education, development and event departments from planning to project completion during the six to twelve month internship.

 

Please check back in April to learn how to apply for the 2015-2016 Renaissance Internship.

 

Español

Para el programa renacentista, Dallas Contemporary intenta captar la atención de museos profesionales emergentes que quieren desarrollar su conocimiento en un ambiente creativo y solidario. El programa renacentista está dirigido al desarrollo de un enfoque interdisciplinario a la práctica del museo. Los practicantes colaborarán con exposiciones, educación y desarrollo en los eventos de departamentos desde el planeamiento hasta el cumplimiento de proyectos durante el aprendizaje de seis meses o un año de duración.

 

Consulte aquí a partir de abril de 2015 para recibir más información sobre cómo postularse para la Renaissance Internship 2015-2016.

Gain hands-on museum experience. Volunteer with exhibitions, education, events and more for an insider’s look into Dallas Contemporary.

 

"It all made for a fantastic, hands-on volunteer experience. Looking forward to next year!" - Michelle Bruins, Peek & Wish 2011 volunteer

 

To join our mailing list, please complete the form below or email volunteer@dallascontemporary.org

 

Español

Puedes conseguir experiencia práctica. Hágase voluntario en las exposiciones, educación, eventos y más para que observe Dallas Contemporary.

submitting

please refresh page and try again.

submitted!

availability:

Mario Testino. Installation view of Alta Moda, 2014. Photo by Kevin Todora

UPCOMING EVENTS

MTV RE:DEFINE 2015

www.mtvredefine.com

10 APRIL 2015

Nicole Miller. Installation view of Daggering, 2012. Video by Kevin Todora